在德国,罗马法的代名词是()。
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
查看答案
正确答案: A 答案分析:无
包含此试题的试卷:
相关的试题
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全
A.潘德克顿 (德国法学家将希腊文版的《学说汇篡》译为德文 Pendekten (潘德克顿))
B.学说汇纂
C.法学阶梯
D.国法大全